2 Samuel 13:27

SVAls Absalom bij hem aanhield, zo liet hij Amnon en al des konings zonen met hem gaan.
WLCוַיִּפְרָץ־בֹּ֖ו אַבְשָׁלֹ֑ום וַיִּשְׁלַ֤ח אִתֹּו֙ אֶת־אַמְנֹ֔ון וְאֵ֖ת כָּל־בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Trans.

wayyifərāṣ-bwō ’aḇəšālwōm wayyišəlaḥ ’itwō ’eṯ-’amənwōn wə’ēṯ kāl-bənê hammeleḵə:


ACכז ויפרץ בו אבשלום וישלח אתו את אמנון ואת כל בני המלך  {ס}
ASVBut Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.
BEBut Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king.
DarbyBut Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him.
ELB05Absalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.
LSGSur les instances d'Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.
SchAbsalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.
WebBut Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him.

Vertalingen op andere websites


Hadderech